Ulangan 19:14
Konteks19:14 You must not encroach on your neighbor’s property, 1 which will have been defined 2 in the inheritance you will obtain in the land the Lord your God is giving you. 3
Ulangan 27:15
Konteks27:15 ‘Cursed is the one 4 who makes a carved or metal image – something abhorrent 5 to the Lord, the work of the craftsman 6 – and sets it up in a secret place.’ Then all the people will say, ‘Amen!’ 7
[19:14] 1 tn Heb “border.” Cf. NRSV “You must not move your neighbor’s boundary marker.”
[19:14] 2 tn Heb “which they set off from the beginning.”
[19:14] 3 tn The Hebrew text includes “to possess it.” This phrase has been left untranslated to avoid redundancy.
[27:15] 4 tn Heb “man,” but in a generic sense here.
[27:15] 5 tn The Hebrew term translated here “abhorrent” (תּוֹעֵבָה, to’evah) speaks of attitudes and/or behaviors so vile as to be reprehensible to a holy God. See note on the word “abhorrent” in Deut 7:25.
[27:15] 6 tn Heb “craftsman’s hands.”
[27:15] 7 tn Or “So be it!” The term is an affirmation expressing agreement with the words of the Levites.